echarse a - Español Inglés Diccionario

echarse a

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "echarse a" en diccionario inglés español : 5 resultado(s)

Español Inglés
General
echarse a [v] start to
echarse a [v] apply oneself to business
Idioms
echarse a to start to
Phrasals
echarse a [v] break into
echarse a break out in

Significados de "echarse a" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
echarse a perder [v] be spoiled
echarse a perder (alimentos/personas) [v] spoil
echarse a perder (personas/alimentos) [v] ruin
echarse a andar [v] head off
echarse a perder [v] decay
echarse a perder [v] break down
echarse a perder [v] become sour
echarse a perder [v] become rancid
echarse a llorar [v] burst out crying
echarse a reír [v] burst out laughing
echarse a perder [v] go bad
echarse a un lado [v] dodge
echarse a un lado [v] step aside
echarse a correr [v] take off running
echarse a la calle [v] take to the streets
echarse a hacer algo [v] start doing something
echarse a llorar [v] start crying
echarse a perder [v] spoil
echarse a reír [v] start laughing
echarse a perder [v] go to the dogs
echarse a la bartola [v] take it easy
no echarse a perder [v] keep
echarse a volar [v] begin to fly
echarse a la mar [v] set sail
echarse a la mar [v] sail
echarse a perder [v] be spoilt by
echarse a perder (el tiempo) [v] break
echarse a perder [v] blet
echarse a reír [v] laugh out
echarse a perder [v] impair
echarse a la espalda [v] shoulder
echarse a un lado [v] start aside
Idioms
echarse a llorar [v] break intears
echarse el alma a las espaldas [v] abandon all scruples
echarse el alma a las espaldas [v] not be the least worried
echarse a volar [v] fly the coop
echarse a perder [v] go to rack and ruin
echarse a perder [v] go to wrack and ruin
echarse a perder [v] go west
echarse a perder [v] go down the drain
echarse a perder [v] go sour
echarse a la calle [v] pour into streets
echarse a la calle [v] revolt
echarse a la calle [v] spill out into the streets
echarse a la calle [v] hit the streets
echarse a la calle [v] riot
echarse a la calle [v] demonstrate
echarse a alguien [v] burst into
echarse a la bartola [v] be lazy
echarse a alguien [v] bump off
echarse a la bartola [v] laze around
echarse a la bartola [v] have a laze
echarse tierra a los ojos [v] cut off your nose to spite your face
echarse a la bartola [v] fool around
echarse a un lado [v] keep out of
echarse a correr [v] run a mile
echarse las manos a la cabeza [v] be shocked
echarse las manos a la cabeza [v] drop one's jaw
echarse las manos a la cabeza [v] go hot and cold all over
echarse las manos a la cabeza [v] one's jaw drops
echarse las manos a la cabeza [v] knock me down with a feather
echarse las manos a la cabeza [v] be astounded
echarse las manos a la cabeza [v] knock me for a loop
echarse a reír [v] fall about laughing
echarse a reír [v] fall about
echarse a reír [v] give a belly laugh
echarse a reír [v] die laughing
echarse a reír [v] be rolling in the aisles
echarse a reír [v] shout with laughter
echarse a reír [v] roll on the floor laughing
echarse a reír [v] split one's sides laughing
echarse a reír [v] laugh very hard and loudly
echarse a reír [v] split one's sides
echarse a reír [v] laugh heartily or uncontrollably
echarse a reír [v] crack up
echarse a alguien encima [v] isolate someone
echarse a la mala vida [v] backslide
echarse a la mala vida [v] wander into evil or error
echarse a la briba [v] be a vagabond
echarse a la briba [v] be on the streets
echarse a la calle [v] leave the house
echarse a la cara [v] point at
echarse a la cara [v] make a face at
echarse a dormir [v] forget about
echarse a perder [v] deteriorate
echarse a perder [v] spoil
echarse a perder [v] ruin
echarse a perder [v] mess up
echarse a perder [v] make fall through
echarse a perder [v] ruin
echarse a perder [v] thwart
echarse a perder [v] cause to fail
echarse algo a la espalda [v] stop worrying about
echarse algo a la espalda [v] lighten up
echarse algo a las espaldas [v] stop worrying about
echarse algo a las espaldas [v] lighten up
echarse a un lado [v] step aside
echarse a los pies de alguien [v] throw oneself at someone's feet
echarse a tierra [v] swallow one's pride
echarse a tierra [v] give up
echarse a tierra [v] downplay
echarse a llorar burst into tears
echarse a reír burst into laugh
echarse a llorar burst out crying
echarse a llorar turn on the waterworks
echarse a perder go to the dogs
echarse a llorar break in tears
echarse a llorar break into tears
echarse a llorar break out in tears
echarse a llorar break out into tears
echarse flores a sí mismo blow one's own horn
echarse a alguien encima [v] LAM make someone feel angry toward you
echarse a alguien encima [v] LAM make someone angry
echarse a alguien encima [v] LAM become displeasing to someone
echarse a alguien encima [v] LAM do something that provokes someone's anger
echarse a alguien encima [v] LAM be displeasing to someone
echarse el alma a la espalda [v] PE free oneself from the problems
echarse a muerto [v] DO be down
echarse a la bolsa [v] CR have someone in one's pocket
echarse a muerto [v] DO be down in the dumps
echarse a perder [v] BO get drunk every night
echarse a volar [v] GT undertake something with determination
echarse el alma a la espalda [v] PE cast aside any inconveniences
echarse a muerto [v] DO be depressed
echarse a volar [v] GT be gung ho about something
Phrasals
echarse a llorar [v] break down
echarse a perder [v] go off
echarse a un lado [v] move over
echarse a dormir [v] doss down
echarse a perder [v] rot out
echarse a perder go bad
Phrases
echarse a dormir [v] lie down to sleep
echarse a... [v] begin to...
echarse a perder to the bad
Colloquial
echarse a la carretera [v] hit the road
echarse a correr [v] be done a runner
echarse a perder [v] get spoiled
echarse a la vida [v] go on the game
echarse a la vida [v] go on the streets
echarse a perder [v] go to pot
echarse a temblar [v] be frightened
echarse a temblar [v] get scared
echarse a temblar [v] become frightened
echarse a tierra [v] throw oneself to the floor
echarse el alma a las espaldas [v] leave one's conscience at the door
echarse a morir [v] abandon
echarse a morir [v] give up
echarse a morir [v] neglect
echarse a morir [v] withdraw from
echarse a morir [v] forfeit